Massaja
Lettere

Vol. 5

/311/

1886

1156

Al commendatore Antonio Thomson d’Abbadie
esploratore dell’Etiopia – Parigi

F. 388r Ill.mo Signore

* Roma (Prop. Fide) 25 Genn.o 86

Ci ha tenuto più mesi in grande ansietà, poiché Sua Eminenza ed io non vedendo venire sue lettere, sospettavamo che fosse ammalato, e non sapevamo che pensare. Ora finalmente che abbiamo ricevuto la sua del 22 corrente Gennajo, siamo tranquilli, e godiamo che tanto Lei, quanto Madama stieno in buona salute, e sieno venute a passare i soliti mesi d’inverno a Parigi.

Per la carta da mettersi nel 2º volume io aveva perduto ogni speranza; poiché non vedendo risposta alcuna alle mie lettere da V. S., sospettava che non potesse farla. E non mandai i fogli del 2º volume, perché appunto aspettava il suo ultimo consenso a spedirglieli. Intanto appena ricevuta la sua lettera ho telegrafato a Milano di spedire subito i fogli stampati, [f. 388v] e poi a mano a mano quelli che si stamperanno. Da essi V. S. conoscerà meglio il viaggio fatto da Sua Eminenza pel Nilo e per l’Abissinia, ed i luoghi da Lui visitati ed accennati.

Ecco ora rispondo dettagliatamente alle sue dimande.

1º Potrà aggiungere al limite segnato nella prima lettera, anche Berbera ed Harar, poiché di Berbera si parla nel 1º volume.

2º La carta non mettendosi nel corpo del libro, come quella del 1º volume, ma in fine: Ella potrà darle quella maggiore lunghezza e larghezza che vorrà. Non saprei precisarLe di quanti centimetri dovrebbe essere, perché non istampandosi come la prima, potrà farsi a piacere dell’autore. Purché non sia più piccola del formato del volume, di [f. 389r] qualunque grandezza sarà sempre buona, perché la metteremo in fine, piegata in due o in quattro, secondo la grandezza, e cucita col volume, come quelle che pubblica il bullettino della Società Geografica di Roma.

3º Il luogo nominato vicino Rossèrer è KIRI.

4º Se la qualità della carta fosse migliore e più forte di quella dell’opera nostra, riuscirebbe più splendida.

/312/ Finalmente ci raccomandiamo di averla più presto che si potrà; poiché noi contiamo che in Marzo la stampa del 2º volume sarà finita.

Le offro i miei ossequj e mi creda

D. V. S. Ill.ma

D.ssmo Servo
P. Giacinto da Troina Cap.no
Segretario

F. 389v P. S. Deo gratias! la Sua lettera mi consolò sul punto della Sua salute. Il resto è ben detto dal P. Giacinto. Tanti saluti, e maggiori benedizioni.

† Fr. G. Card. Massaja Capp.no

Item – riceverà una lettera di un Sacerdote Francese, il quale lavora indefessamente per ottenere da Monsignore di Belley un risultato favorevole per il Sacerdote da lei bramato: Monsignore è aspettato qui, ed allora lo assalirò io.