E. Durando

Cartario del monastero di Rocca delle Donne

Pinerolo 1908

/192/

LXX.

Il monastero della Rocca ed il Comune di Palazzolo compromettono le loro questioni di confini in Bonifacio di Tilio e Goffredo di Chalant sic Chalant (31 agosto 1297).

/193/

Fonti. — A. orig. in BRT, Perg. sec. XIII, n. 127.

(S.T.) Anno dominice natiuitatis Millesimo cclxxxxvij. Jndicione x. die ultimo mensis augusti. Presentibus testibus infrascriptis. Cum plures questiones essent uel uerti sperarentur Jnter partes infrascriptas occasione prati oliuerij et lecti padi circumquaque dicti oliuerij et Groreti dicti oliuerij Jacentis Jnter padum et palaçolium. quod oliuerium seu pratum ipsius oliuerij cum Gorreto et lecto predicto asserebant dicte partes ad se pertinere quelibet ipsarum. Et etiam alie questiones. tandem dicte partes uolentes de dictis questionibus siue discordiis ad concordiam peruenire dominus hugo de castellucio monachus cas(s)edei in aluernia nunc morans in infrascripto monasterio de la Rocha syndicus et procurator dominarum et conuentus capituli et monasterij supradicti nomine ipsarum dominarum et conuentus capituli et monasterii predicti de quo syndicatu ap[p]aret per cartam factam manu Anthony de Groacolio notarii ex una parte Et Raynerius de Riuosicho Et bonellus cauagna syndici et procuratores ut patere dicitur per cartam factam manu ubertini mussi notarii comunis et hominum palaçolii de ultra padum Et Roche predicte eorum propriis nominibus et nomine et vice comunis et hominum et vniuersitatis dicti loci de palaçolio ex altera de omnibus questionibus et Rancuris ortis usque ad presentem diem et que oriri possent occasionibus supradictis. Compromis(s)erunt nominibus quibus supra Jn nobiles viros dominos bonefacium de Tilio Et Grotefredum de chalant castellanum Verruce et pontisturie presentes et presens compromissum recipientes tamquam in arbitros Arbitratores et Amicabiles compositores et comunes Amicos dispensatores et bonos viros. promit[t]entes nominibus Antedictis. vna par alteri parti vicissim ad Jnuicem solempnibus stipulationibus hinc inde interuenientibus Et ipse ambe partes stare parere obedire et non contrauenire de Jure uel de facto aliqua Racione uel causa dictis arbitris arbitratoribus amicabilibus compositoribus et dispensatoribus et viris bonis omni laudo arbitrio dicto diffinitioni et pronunciationi eorum. que uel quas Jnter partes predictas aut [super] aliquod predictorum fecerint dixerint pronunciauerint aut arbitrati fuerint in scriptis uel sine scriptis semel uel pluries. diebus feriatis et non feriatis. sedendo stando quomodocumque. quandocumque cum iuris cognitione et omni iuris solempnitate et cognicione omissa partibus presentibus et absentibus dum tamen citatis nulloque pretermisso obstante dum tamen predicti arbitri et arbitratores ut supra fuerint concordes. vnanimes et non discrepantes quia sic actum fuit in compromisso predicto de parcium uoluntate. Et hoc sub pena librarum Centum bonorum denariorum astensium minutorum. que pena tociens co[m]- /194/ mit[t]atur et exigi ualeat quociens contrafactum fuerit per aliquam parcium predictarum Et nichilhominus dicta pronunciata arbitrata precepta et definita semper firma remaneant. Cuius pene medietas perueniat parti obseruanti et reliqua dictis arbitris et arbitratoribus ut supra. quod compromissum predicte partes uoluerunt et Jusserunt ualere et tenere hinc ad octabas sancti Michaelis proxime venturas hoc etiam addito Jnter partes predictas quod si placuerit predictis arbitris et arbitratoribus dummodo concordes fuerint dictum compromissum prorogare (quod) illud prorogare possint in concordia semel et pluries si et sicut eis uidebitur et placuerit faciendum. predicta autem omnia et singula dicte partes promis(s)erunt vicissim et ad inuicem attendere et obseruare ut supra sub restitutione dampnorum. expensarum ac Jnteresse Restitutione et obligatione utriusque partis Actum fuit hoc a(d)put Monasterium Ecclesie Sancte marie de la Rocha Testes fuerunt vocati et rogati Jacobus et Anselminus de mirolio Bonifacius papa de bruxascho et Conradas eius frater. Et ego Johannes dictus de Alena notarius publicus hiis omnibus Jnterfui et Rogatus hanc cartam tradidi et scripsi.

Torna su ↑