/311/
283
Nota di spese e appunti vari
Kaffa 1860-1861
[Risvolto 1º]
domandi a Chiesar
Venduto un vitello morto
cellie 20.
Per cellie Allo schiavo di Baccia
sale 1.
Nelle mani di Tasso
cellie 80.
Effetti perduti a conto di Wak girà
1. Genneti rossi 20. bianchi 10.
2. Una medaglia grande
[Risvolto 2º]
tief, che nigus meta. Silsa sot. Geveta tosefere (29) bè Sabato.
temkat. sels, 17 = 1. au Gardien de Gibbi poules 3 = vases de Beurre 11 = Chalya 166 = dont 120 pour les Luerlié. et le reste pour les Prètres – Efetat après le départ de l’Évèque
/312/
jusqu’au 18 Janvier – 2. sels. = Chalya pour les domestiques.
12 =
Scrivere al P. Leone
1. Sopra la compra di stoffe
2. relativamente alla distribuzione di tele
[P. 1]
scara. |
|
tatmara. |
|
decembris. |
die. 21. |
decembris. |
die. 21. |
koccio. |
2. |
koccio |
2. |
27. koccio. |
1. |
talla |
2. |
29. koccio. |
1. |
27. koccio. |
1. |
januarii |
|
januarii. |
3. |
koccio |
2. |
koccio. |
1. |
dagusa geveta. |
4. |
6. koccio |
2. |
6. fa difdif. 1. koccio |
1. |
8. ja: koccio. |
2. |
|
13 |
timor = 1. paquet |
|
|
19 |
– 1 schakam |
|
|
23 |
1 schakam |
|
|
25 |
2 – schakam timor |
|
|
4 |
febru. 1. timor |
|
|
14 |
feb. 1 – tim. |
|
[P. 2]
Golla. Decembris.. |
|
|
|
27. |
koccio. |
|
|
3. |
29. |
koccio. |
|
|
1. |
Januarii die. 6 |
|
|
|
|
koccio |
2. |
baccia |
|
9. |
ja: koccio |
.1. |
boho |
.1. |
14. |
ja: koccio – |
2 |
schakam |
|
20 |
– 1 schakam |
24 |
Hodo de tief |
|
29 |
2 schakam |
|
|
|
4 |
febru. 2 schakam |
|
|
|
18 |
feb. 4 scha |
|
|
|
Die 11. Julii – |
Sciara |
panes |
8 |
» |
Tatmara |
panes |
5 |
Die 14. Jul. |
Bacia – Bokolò |
pondus |
1. |
» |
Guolla |
panes kociò |
4. |
Die 15... |
Tatmara |
panes |
5. |
[P. 3]
eftetat qui venerunt post discessionem Episcopi in Scharram
in die 8 januarii – |
Die 10 – |
Sale – |
1. |
chalya – |
6 |
Die 14 |
Sale – |
1 |
id – |
4 |
Die 24 |
Sale. |
1. |
id ... |
4 |
in die Bapt. D. N. J. C. |
Sal. |
17 |
... |
166 |
Galli |
|
3 |
– Butyrum Librae – |
4 |
Die 20 intraverunt 30 Librae Caffè provenientes praetio unius indi quod Gazen vendidit pro. 5. Sal – Duae librae ad
/313/
Scharam ierrunt. Die 25 – Duae librae – Die 29 – 30 – et unus bos – |
die 4 – Carnis. Caffè Librae – 2 |
in Die 26 Aprilis 1861 erant 69 sal. Duda |
Die 17. Julii – |
A. Sciara Kociò |
5. |
» |
Bokolò pondus |
1. |
Die 18. |
A. Bacià Kociò |
4. |
Die 27. |
A. Bacia |
4. |
28. |
A. Sciara Kociò panes |
8. |
» |
Dagascià pondus |
1. |
[P. 4]
Sal qui exierunt ex Die in qua Episcopus profecit |
|
pro homine Giddi qui Capanam aedificavit. |
Sal 1. |
pro eodem – pro vino |
1. |
Chalya Die 20 |
17 |
Die 21 |
24 |
23 |
18 |
Die 29 |
20 |
30 |
15 |
Datum die 1º februari Gazen indi duo pro Caffè – unum indi
Sal 7. = unum Sal – 7. Librae Caffè = igitur recepi Libras 7/7 |
Die 29 pro vino – |
Sal 2. |
Die 4 februari – id. |
Sal 2. |
Die 14 [...] 6 = Sal Chaly = pro unum Sal = 60 manjur |
Die 1. 3. 4. 5 |
30 |
Die 6. 7. |
20 |
Pro maréscha |
Sal 1. |
Die. 14 pro mercata |
Salen = 30 |
Die 14 pro chalya = |
Sal 4 |
Pro duas pecus |
Sal 2¼ |
Pro Caffè |
Sal 3½ |
Pro Lamy Galla Obo |
Sal 4 |
Die 28. Julii |
a Tatmara kociò panes |
5. |
» |
A Golla kocio panes |
4 |
Item |
bokkolò pondus |
1 |
[P. 5]
die 8 feb |
|
Vendidi pro sex Sal 360 manjur |
|
id. unum indi – |
Sal. 7. |
Die 14 unum indi |
Sal 7 |
pro 1. Sal manjur 60 |
|
Anno D.[omi]ni 1861. [...] die 2. Maii. [...] cialla. |
|
Die 5. |
Augusti Tetmara panes |
5. |
Die 11. |
Bacia panes |
4. |
12. |
Tatmara panes |
4. |
» |
Sciara |
8. |
/314/
Die 13. |
Guolla – panes |
4. |
Die 18. |
Sciara panes |
4. |
» |
Sciara panes |
4. |
Die 20. |
Tatmara panes |
5. |
Die 21. |
Sciara panes |
8. |
» |
Bacia panes |
4. |
[P. 7]
1860. |
il fitat di chafa – dila – Curucè qua 29. |
10.bre venuto 14. |
januarii. die 7. 3. cio. |
[P. 14]
Nella terra di Bar – si trovano schiavi Nº 2., bestie Nº 6.
In Tatmara schiavi Nº 9. dei quali tre donne grandi, una piccola, un vecchio che non lavora più, due uomini da lavoro, e due ragazzi – Bestie quattro bovi tre vacche; vi sono anche sei o sette bestie in guardia in casa altrui, delle quali si interroghi Negussiè Dimtu –
Golla – Schiavi otto, dei quali due uomini da lavoro, tre
donne, una piccola fanciulla, e due fanciulli – Due bovi una
vacca col vitello – 24 hodo – tief.
Bacia – Schiavi due, marito e moglie; due bovi, ed una manza –
Sciap – Schiavi... Bestie 40. circa, non compresi i piccoli vitelli.
Sciara Schiavi 12. – donne grandi 5., maschi grandi 5. ragazzi
2. – bestie 40. non compresi vitelli piccoli
[P. 15]
Ghimbirascià carichi di tief |
16. Febr |
9. |
Kedderascià busciò |
17. Febr |
6. |
Guccirascià |
17. Febr |
2. |
Ghimbirascià |
18. Febr |
7. |
Ghimbirascià |
» |
4. |
Adde Gucci |
» |
2. |
Fratello del Guccirascià |
|
4. |
Dechèrascha |
21. Febbr |
14 |
Marokéguschu |
» |
13. |
Il Gheves di Ghiddi |
|
5. |
Dewe Guccio |
» |
2. |
Godena Guccio |
» |
3. |
Mereke guddeccio |
» |
1. |
L’avo di Lorenzo |
|
1. |
Saddecirascia Amara |
22 |
2. |
Guddena Guccio |
|
2. |
L’avo di Lorenzo |
» |
7. |
Idem |
|
2. |
Dawi Guccio |
|
4. |
|
Totale |
90 |
/315/
[P. 16]
Die |
27. |
Feb. |
Gara Guccio |
2. |
|
28. |
|
Dal Sciasciarascià |
6. |
|
» |
|
Da |
1. |
|
» |
|
Da Dawe Guccio |
1. |
|
» |
|
Da Agare guddeciono buscio |
6. |
Die |
1º. |
Mar. |
Guddena Guccio |
1. |
Die |
5. |
Mar. |
da Ghio gendess |
2. |
|
» |
|
Dallo stesso |
2. |
|
» |
|
Dallo stesso |
1. |
Die |
7. |
|
Da Dandenet Gawi Gucio |
6. |
Die |
15. |
Mar. |
dal Bussassi rascia |
3. |
Die |
22. |
Mar. |
|
2. |
Die |
23. |
M. |
Adda Rascia |
1. |
Die |
10. |
Apr. |
Bussarascià |
1. |
Die |
11. |
» |
id. |
4. |
Die |
13. |
Apr. |
Da Ghivi |
2. |
Die |
28. |
Apr. |
Bussassi rascia |
2. |
|
1. |
Mag. |
Da Cieghi Ghiddi |
3. |
Die |
27. |
Maji |
|
4. |
Die |
3. |
Junii |
Dal Ghiscirascià |
2. |
Die |
13. |
Junii |
dal suo fratello |
1. |
Die |
22. |
— |
Ghiscirascià |
2. |
Die |
24. |
— |
Parente di Gud-Guss |
1. |
Die |
30. |
— |
Ghiscirascià |
1. |
|
|
|
[Totale] |
57. |
|
[P. 17]
Die |
1. |
Lulii |
Ghiscirascià |
2. |
Die |
1. |
|
Senesc Goppa |
2. |
Die |
15. |
|
Da Goppa |
1. |
Die |
22. |
|
Da Aggìa-Ciabarascia |
2. |
Die |
24. |
|
Bussassi rascià |
1. |