Massaja
Lettere

Vol. 2

/311/

283

Nota di spese e appunti vari
Kaffa 1860-1861

[Risvolto 1º] domandi a Chiesar
Venduto un vitello morto cellie 20.
Per cellie Allo schiavo di Baccia sale 1.
Nelle mani di Tasso cellie 80.
Effetti perduti a conto di Wak girà
1. Genneti rossi 20. bianchi 10.
2. Una medaglia grande

[Risvolto 2º] tief, che nigus meta. Silsa sot. Geveta tosefere (29) bè Sabato.
temkat. sels, 17 = 1. au Gardien de Gibbi poules 3 = vases de Beurre 11 = Chalya 166 = dont 120 pour les Luerlié. et le reste pour les Prètres – Efetat après le départ de l’Évèque /312/ jusqu’au 18 Janvier – 2. sels. = Chalya pour les domestiques. 12 =

Scrivere al P. Leone
1. Sopra la compra di stoffe
2. relativamente alla distribuzione di tele

[P. 1] scara. tatmara.
decembris. die. 21. decembris. die. 21.
koccio. 2. koccio 2.
27. koccio. 1. talla 2.
29. koccio. 1. 27. koccio. 1.
januarii januarii. 3.
koccio 2. koccio. 1.
dagusa geveta. 4. 6. koccio 2.
6. fa difdif. 1. koccio 1. 8. ja: koccio. 2.
13 timor = 1. paquet
19 – 1 schakam
23 1 schakam
25 2 – schakam timor
4 febru. 1. timor
14 feb. 1 – tim.
[P. 2] Golla. Decembris..
27. koccio. 3.
29. koccio. 1.
Januarii die. 6
koccio 2. baccia
9. ja: koccio .1. boho .1.
14. ja: koccio – 2 schakam
20 – 1 schakam 24 Hodo de tief
29 2 schakam
4 febru. 2 schakam
18 feb. 4 scha
Die 11. Julii – Sciara panes 8
» Tatmara panes 5
Die 14. Jul. Bacia – Bokolò pondus 1.
» Guolla panes kociò 4.
Die 15... Tatmara panes 5.
[P. 3] eftetat qui venerunt post discessionem Episcopi in Scharram in die 8 januarii –
Die 10 – Sale – 1. chalya – 6
Die 14 Sale – 1 id – 4
Die 24 Sale. 1. id ... 4
in die Bapt. D. N. J. C. Sal. 17 ... 166
Galli 3 – Butyrum Librae – 4
Die 20 intraverunt 30 Librae Caffè provenientes praetio unius indi quod Gazen vendidit pro. 5. Sal – Duae librae ad /313/ Scharam ierrunt. Die 25 – Duae librae – Die 29 – 30 – et unus bos –
die 4 – Carnis. Caffè Librae – 2
in Die 26 Aprilis 1861 erant 69 sal. Duda
Die 17. Julii – A. Sciara Kociò 5.
» Bokolò pondus 1.
Die 18. A. Bacià Kociò 4.
Die 27. A. Bacia 4.
28. A. Sciara Kociò panes 8.
» Dagascià pondus 1.
[P. 4] Sal qui exierunt ex Die in qua Episcopus profecit
pro homine Giddi qui Capanam aedificavit. Sal 1.
pro eodem – pro vino 1.
Chalya Die 20 17
Die 21 24
23 18
Die 29 20
30 15
Datum die 1º februari Gazen indi duo pro Caffè – unum indi Sal 7. = unum Sal – 7. Librae Caffè = igitur recepi Libras 7/7
Die 29 pro vino – Sal 2.
Die 4 februari – id. Sal 2.
Die 14 [...] 6 = Sal Chaly = pro unum Sal = 60 manjur
Die 1. 3. 4. 5 30
Die 6. 7. 20
Pro maréscha Sal 1.
Die. 14 pro mercata Salen = 30
Die 14 pro chalya = Sal 4
Pro duas pecus Sal 2¼
Pro Caffè Sal 3½
Pro Lamy Galla Obo Sal 4
Die 28. Julii a Tatmara kociò panes 5.
» A Golla kocio panes 4
Item bokkolò pondus 1
[P. 5] die 8 feb
Vendidi pro sex Sal 360 manjur
id. unum indi – Sal. 7.
Die 14 unum indi Sal 7
pro 1. Sal manjur 60

Anno D.[omi]ni 1861. [...] die 2. Maii. [...] cialla.

Die 5. Augusti Tetmara panes 5.
Die 11. Bacia panes 4.
12. Tatmara panes 4.
» Sciara 8.
/314/ Die 13. Guolla – panes 4.
Die 18. Sciara panes 4.
» Sciara panes 4.
Die 20. Tatmara panes 5.
Die 21. Sciara panes 8.
» Bacia panes 4.
[P. 7]

1860.

il fitat di chafa – dila – Curucè qua 29.

10.bre venuto 14.
januarii. die 7. 3. cio.

[P. 14] Nella terra di Bar – si trovano schiavi Nº 2., bestie Nº 6.
In Tatmara schiavi Nº 9. dei quali tre donne grandi, una piccola, un vecchio che non lavora più, due uomini da lavoro, e due ragazzi – Bestie quattro bovi tre vacche; vi sono anche sei o sette bestie in guardia in casa altrui, delle quali si interroghi Negussiè Dimtu –
Golla – Schiavi otto, dei quali due uomini da lavoro, tre donne, una piccola fanciulla, e due fanciulli – Due bovi una vacca col vitello – 24 hodo – tief.
Bacia – Schiavi due, marito e moglie; due bovi, ed una manza –
Sciap – Schiavi... Bestie 40. circa, non compresi i piccoli vitelli.
Sciara Schiavi 12. – donne grandi 5., maschi grandi 5. ragazzi 2. – bestie 40. non compresi vitelli piccoli

[P. 15] Ghimbirascià carichi di tief 16. Febr 9.
Kedderascià busciò 17. Febr 6.
Guccirascià 17. Febr 2.
Ghimbirascià 18. Febr 7.
Ghimbirascià » 4.
Adde Gucci » 2.
Fratello del Guccirascià 4.
Dechèrascha 21. Febbr 14
Marokéguschu » 13.
Il Gheves di Ghiddi 5.
Dewe Guccio » 2.
Godena Guccio » 3.
Mereke guddeccio » 1.
L’avo di Lorenzo 1.
Saddecirascia Amara 22 2.
Guddena Guccio 2.
L’avo di Lorenzo » 7.
Idem 2.
Dawi Guccio 4.
Totale 90

/315/

[P. 16] Die 27. Feb. Gara Guccio 2.
28. Dal Sciasciarascià 6.
» Da 1.
» Da Dawe Guccio 1.
» Da Agare guddeciono buscio 6.
Die 1º. Mar. Guddena Guccio 1.
Die 5. Mar. da Ghio gendess 2.
» Dallo stesso 2.
» Dallo stesso 1.
Die 7. Da Dandenet Gawi Gucio 6.
Die 15. Mar. dal Bussassi rascia 3.
Die 22. Mar. 2.
Die 23. M. Adda Rascia 1.
Die 10. Apr. Bussarascià 1.
Die 11. » id. 4.
Die 13. Apr. Da Ghivi 2.
Die 28. Apr. Bussassi rascia 2.
1. Mag. Da Cieghi Ghiddi 3.
Die 27. Maji 4.
Die 3. Junii Dal Ghiscirascià 2.
Die 13. Junii dal suo fratello 1.
Die 22. Ghiscirascià 2.
Die 24. Parente di Gud-Guss 1.
Die 30. Ghiscirascià 1.
[Totale] 57.
 
[P. 17] Die 1. Lulii Ghiscirascià 2.
Die 1. Senesc Goppa 2.
Die 15. Da Goppa 1.
Die 22. Da Aggìa-Ciabarascia 2.
Die 24. Bussassi rascià 1.