Desjardins

Cartulaire
de l’Abbaye de Conques
en Rouergue

/238/

300. De Berriago.

xie siècle.

Breve divisionale quomodo divisit Rigualdus alodem suum inter Deum et homines. In primis dimitto domino Deo et sancti Salvatori et sancta Fide uno manso in Berriago ubi Rainaldus manet, et in Floriaco uno ubi Guarinus manet, et in Bargas illas limanias → Gloss. limanias que de Amblardo conquistavi que ille mihi laxavi dimitto Guirberto sacerdote quamdiu vivit, et post obitum ejus, sancti Salvatori et sancta Fide remaneat. Et si homo est que ad illa memoria sanctorum contrapellare voluerit, in ira Dei incurrat et omnium sanctorum. Et illa ecclesia de Pairado dimitto Arado filio Guidoni, in tale convenientia que illa donet a fevo Guitberto sacerdote. Et illa ecclesia de Ranliago tota, sicut ego /239/ de Bernardo vicecomito integra mente ↓ nota integra mente acaptavi, dimitto ad fratre meo Guillelmi. Et illo fevo de Calmonte que de Norberto et Raimundo abui Willelmi ad fratre meo dimitto ad fratre meo Willelmi, in tale convenientia que illa donet a fevo Airado a nepote meo. Et ad illa Menagia illos tres mansos dimitto Airadi filio Guidoni. Et illas meas vineas de Bancarel dimitto Airado ad filio Guidoni, extra clauso → Gloss. clauso dominicario que ille acapted a fevo de Agnes et de filios suos. Et partem meam de Tremolias que de Aimerigo conquistavi Geraldo Tafinero dimitto totum et abintegrum. Et in Bars illas meas vineas que de Guillelmo conquistavi dimitto Guirberto sacerdoti et ad fratre suo Geraldi; et in Gersilva mansos duos similiter. Et in Bancarello clauso meo dominico dimitto Guirberto sacerdote et uno manso in Casternago ubi Amadeus manet. Et in Essendolutio illa vinea que mihi Bernardus laxavi Guirberto sacerdote dimitto. Et in ipsa villa partem meam que de Salomone conquistavi Petrone a nepote meo remaneat. Et uno manso Agol Airado dimitto a nepote meo ad Estrun; et uno caput manso ad redemptionem de quadraginta solidos Pogesos. Et ad Aimono nepote meo laxo uno manso in la Vernia ubi Geraldus manet, et partem meam del mas Johanne della Vernia, et manso meo de Berriago ubi Stephanus manet. In Guttalada uno manso ubi Geraldus manet laxo Villelmi meo fratri et Airado nepote meo que illi cum bono dividunt inter se. Et partem meam de illo manso de Brogmeto dono Airado a nepote meo ad redemptionem per x solidos Lemotganos. Et partem meam de illo manso de la Boisola dimitto Gotbrando ad nepote meo.

S. Rigualdo qui hoc fieri jussit, Deusdet, Willelmi, Aicardo.

Torna su ↑

[Nota redazionale a pag. 239]

integra mente: penso che la forma sia da interpretarsi in senso avverbiale, come in francese e in italiano Torna al testo ↑