Desjardins

Cartulaire
de l’Abbaye de Conques
en Rouergue

/367/

513. [De Andoercs.]

Fin du xie siècle.

Notum sit omnibus quod... ecclesie de Perarolio dedit mulum Tholosano episcopo, pro cujus precio constrictus ↓ nota constrictus tradidit mansum d’Andoercs et totum quod ibi monachi habebant cum consilio eorumdem fratrum in pignore G... do Nigrario et filiis ejus usque ad decem annos pro lxx solidis Mergoriensibus vel Gaturcensibus in valencia → Gloss. valencia, hac convenientia ut, si quisquam propter monachos in ipso manso eidem Geraldo tortum fecerit, ante duos menses qui monachos amonuerit reddant ei denarios suos. Quod si..., debent ei deincebs dampnum quod inde ei evenerit emendare. Et de ista causa fuerunt auctores et fidantiae inter illos /368/ Hector de Audito et Geraldus de Bello Gastello, et hoc debent facere laudare Umberto nepoti Geraldi de Belcastel cum a Jherosolimis redierit.

S. Raimund sacriste. S. Gauzberti. S. Petri cellerarii. S. Guarini.

Torna su ↑

[Nota redazionale a pag. 367]

constrictus: penso che quest’espressione indichi un prezzo convenuto complessivamente, “a forfait”; l’irregolarità grammaticale e le lacune nel testo impediscono di comprendere bene i termini del contratto. Torna al testo ↑