Massaja
Lettere

Vol. 2

/180/

Traduzione →

238

Al padre Cesare Orengo da Castelfranco OFMCap.
missionario apostolico dei Galla – Kaffa

F. 409r

Fr. Gulielmus Massaja
Ordinis Capuccinorum
Dei et Apostolicae Sedis gratia
Episcopus Cassiensis
et populorum Gallas Vicarius Apostolicus

Admodum Reverendo Patri Fratri Caesari a Castrofranco Missionario Capuccino pro absolutione a sententia Excommunicationis, Suspensionis, ac Privationis omnium officiorum.

Pastorale officium postulat publice peccantes, maxime clericos et Sacerdotes, non solum exhortari, increpare, sed etiam poenas ecclesiasticas pro opportunitate infligere, ut lupus separetur ab ovibus, et purum frumentum cum zizania scandali non confundatur: quapropter Nos olim de tua publica pravitate certiores facti, decreto sub die 9. Aprilis anni 1857. occur[r]ente feria 5 Majoris Hebdomadae, contra te dolentes pronuntiavimus sententiam Excommunicationis, Suspensionis, et privationis omnium officiorum. Nunc autem Nobis ad te paterne venientibus, tu ad pedes nostros prolapsus, lapide[m] super collum tuum portans, coram omni populo, opti- [f. 409v] matibus, et Rege ipso, peccatum et scandalum tuum miro lacrymarum fluxu cum confessus sis, uxorem, quam actu publico acceperas cum coeteris omnibus concubinis actu pariter publico repudiaveris, et quod maxime cor nostrum consolatione replevit vera ac sincera poenitentiae signa dederis virtute praesentium et plenitudine potestatis nostrae Episcopalis ac Vicarialis, supradictum contra te prolatum decretum in omnibus abrogamus, declarantes te absolutum ab omnibus censuris supradictis, et restitutum unitati Ecclesiae Dei et honoribus sacerdotii, cum jure participationis passivae omnium Sacramentorum; oeconomice reservantes solummodo ad arbitrium nostrum, publicam administrationem sacramentorum et celebrationem divinorum officiorum usque ad totalem reparationem scandali tui, et aliqualem reproductionem publicae opinionis.

Surge ergo, fili mi, absterge lacrymas tuas, osculum nostrum lacrymis consolationis permixtum quod nos tibi damus sit osculum Patris misericordiarum qui te ad poenitentiam vocavit, et totius Ecclesiae Christi quae in gemitibus pro te deprecata est; surge et indue stolam justificationis et gratiae quam tibi Pater divinus totius familiae tibi porrigit; fame periturus, surge satiare mensa coelesti, comede epulare cum fratribus tuis in domo Patris tui; vos autem omnes filii nostri in Christo carissimi praesertim clerici, religiosi, et collaboratores sacer- [f. 410r] dotii nostri: qui olim gemebatis pro fratre vestro, laetamini in adventu ejus, dicite in cordibus vestris: haec mutatio dexterae Excelsi, laetitia vestra sit cum gratiarum actione et Dei benedictione, quam super eum et vos omnes implorantes impartimur.

/181/ Praecipimus autem omnibus rectoribus Ecclesiarum nostrarum, ut praesens decretum publicetur in omnibus Ecclesiis Missionis tribus Dominicis immediate post Missam Parrochialem, et populo explicetur, dein post explicationem ejusdem in Ecclesia vel cantetur, si potest, vel recitetur hymnus Te Deum cum versiculo et oratione pro gratiarum actione.

Datum Tatmara Cafa die 25. Octobris anno 1859.

† Fr: Gulielmus Massaja qui sup.[ra]
Fr: Haila Michael a secretis