Desjardins

Cartulaire
de l’Abbaye de Conques
en Rouergue

/158/

184. De Verneducio.

1076-1090.

Breve divisionale de illa facultate que Benjamin habet. Inprimis domino Deo et sancta Fide in opus dominico laxat mansos duos in Verneducio que de Odimbello et Adalgrimo conquistavit → Gloss. conquistavit; et in ipso loco, ipsa vinea que de Rainone conquistavit. In alio loco, illo manso de Vilaro, illo manso de illa Landa a seniore meo Stephano episcopo dimitto, cum ipsa mansione, quantum ad ipsum mansum aspicit. Dimitto Frotardo illo manso meo de Vidilias que de Rainone conquistavit, cum quantum ad ipsum mansum aspicit vel aspicere videtur, et in ipso loco illas terras que de Rainone conquistavit et de femina Belluciane. Dimitto sancti Petri illo caput manso de Ruilla que de Frotardo /159/ conquistavit, et illa vinea que de Bertlando conquistavit; in ea vero racione quamdiu Bertgaudus vivit teneat et inluminet ecc. credo che si alluda ad un’offerta periodica di candele inluminet sancti Petri per singulas noctes. Illo caput manso de Verneducio que de Guirardo conquistavit sancti Salvatoris et sancta Fide dimitto. Illo manso de illa Bezaria, et illo manso de Monte Caprario, et illo manso de Rosarias, et illos duos mansos de Gagiaco Abone nepote meo dimitto. In Dominico, centum modios de vino de mansione quæ est ante ecclesia et porcos decem, asinos quatuor cum quarnimento → Gloss. solario qui credo = solaris → Gloss. egecenciis = adiacentiis ? tonnas → Gloss. sotolo → nota quarnimento; in Grande Vabrio illo solario cum ipsas egecenciis suis, et cum ipsas tonnas septem in ipso sotolo et i modios de vino Stephano episcopo dimitto. Illo vino de Heremo cum ipsa tonna Begono dimitto. Illa tonna que de Guitardo comparavi cum ipso vino Frotardo dimitto. — S. Benjamin qui breve isto scribere vel adfirmare rogavit, Frotardo, Laustardo, Arlando, Donadeo.

Torna su ↑

[Nota redazionale a pag. 159]

sotolo: nelle Corrections corregge la maiuscola di Sotolo, e nella Table générale (p. 506) spiega: n’est pas un nom de lieu et a la même signification que solarius → Gloss. Torna al testo ↑